The voice of women in the Malayalam Literatures

Saranya T
Department of Tamil, School of Indian Languages & Comparative Literature, Tamil University, Thanjavur – 613010 Tamil Nadu, India

Dimensions

Plum Analytics

Abstract

The word bursa means keeping your face open. Barda's opposite is that sabita, the central character of the novel, has opened her face. He has also opened his mind. It is learnt that Muslims question the rituals of their religion, which sabita denies saying that it is the highest of all, and that only those who belong to their minds can reach heaven. Moreover, christianity withdraws from the true and light redeemer of the spiritual violations committed in the name of religion, the atrocities that take place within monasteries, and the spiritual and light that prompted him to get out of life that he had been conducting for more than twenty-four years. Although both belong to a different religion, this article reveals that their theocratic principles are the same.

Keywords

  • Malayalam Literature,
  • Women,
  • Religion,
  • Spiritual

References

  1. Citamparam Ravichantiran, (2017) Mutivillathathu: Malaiyala kathaikal, Putuppunal, Chennai, India.
  2. Jesmi Sister, (2016) Amen, 4th edition, Kalachuvadu Publications, Chennai, India.
  3. Mumtaz, K., Yusuf, K.M., (2009) Bursa, 2nd edition, Kalachuvadu Publications, Chennai, India.

Downloads

PDF

How to Cite

T, S. (2021). The voice of women in the Malayalam Literatures. Indian Journal of Tamil, 2(3), 15–20. https://doi.org/10.34256/ijot2133

Plum Analytics