Abstract

: When it comes to understanding ancient scriptures, particularly Vedas, commentaries not only play a crucial role but are rather indispensable. Even to understand the nuances present in the commentary, one has to learn them from scholars rooted in the tradition, and hence we have the guru-śiṣya-paramparā. Given this, the kind of translation given to mantras in the Ṛgveda by some of the western scholars not only does not synchronise with indigenous thought inlaid in the commentaries but is also found to be misleading. In order to illustrate this, in the present paper, we have taken up the Bṛhaspatisūkta (10.68) for analysis. Here each mantra is examined with respect to morphology, grammar, syntax and context. The key differences between the commentaries of Sāyaṇācārya and translations of select western scholars, as well as incoherence with the indigenous narrative and philosophical tradition, are discussed.

Keywords

Ṛgveda, Vedas, Mantras, Western Scholars,

References

  1. Abhyankar, K.V. (1961). A Dictionary of Sanskrit Grammar (First Edition ed.). (B. J. Sandesara, Ed.) Baroda: Oriental Institute.
  2. Aurobindo, S. (2012). The Complete Works of Sri Aurobindo. Pondicherry : Sri Aurobindo Ashram Publication.
  3. Griffith, R.T. (2017). The Hymns of The Ṛgveda. (J. Shastri, Ed.) Delhi: Motilal Banarasidass Publications Pvt. Ltd.
  4. Jamison, S. W., & Brereton, J. P. (2014). The Ṛgveda: The Earliest Religious Poetry of India (Vols. 1, 2 and 3). New York: Oxford University Press.
  5. Kak, S. (2000). The Astronomical Code of the Rgveda. New Delhi: Munshiram Manoharlal.
  6. Monier-Williams, S. M. (2015). A SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY. New Delhi: Bhartiya Granth Niketan.
  7. Press, C.U. (2021). Cambridge Dictionary. Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/anoint?q=anoints
  8. Rajwade, P. V. (Ed.). (1933). Ṛgveda Saṃhitā: With the Commentary of Sāyaṇācārya, (Vol. II). Poona: N. S. Sontakke, Secretary of Vedic Samshodhan Mandal.
  9. Vishvabandhu (Ed.). (1965). Ṛgveda: with padapāṭha and the available portions of the bhāṣya by Skandasvāmīn and Udgītha, the vyākhyā by Veṅkaṭamādhava and Mudgala’s vṛtti based on Sāyaṇa-bhāṣya. Hoshiarpur : Vishveshvarananda Vedic Research Institute.
  10. Wilson, H. H. (2016). Ṛgveda Saṃhitā: Sanskrit Text, English Translation, Notes & Index of Verses (Vols. 1 - 4). New Delhi: Parimal Publications.